华乐网
当前位置: 首页 >游戏 >正文

什么你叫金馆长?浅谈动漫游戏姓名学(中)

2021-11-08 00:50    

【本文由《游戏机实用技术》授权17173转载,未经许可不得转载】

相关阅读:什么你叫金馆长?浅谈动漫游戏姓名学(上)

欧洲其他国家姓名习惯综述

其实欧洲其他地区的姓名习惯和英国基本相近,只是欧洲大陆一些主要国家已经废除了君主制,贵族姓氏这一点基本上不再被遵守。


强悍如法国骠骑兵也不能一下带走上千个嫌疑犯

法国人和他们一点也不浪漫的名字

法国人在中世纪的时候居住在教皇的眼皮子底下,每个小孩出生都要送到教会起一个类似于代号的教名(类似的场景可以在《宿命传说2》中看到),教名数量很少,重名现象很普遍,更令人X疼的是官方只承认你的教名,于是经常会出现如下情况:

骑士:我奉王命逮捕卖国贼弗朗索瓦。

领主:弗朗索瓦!你事发了,不要抵抗乖乖投降!

于是在接下来的十分钟里,全城上千个“弗朗索瓦”都集中到了领主官邸前……

后来的《法国民法典》(也就是《拿破仑法典》)宣布居民必须有姓,但是世代不能更改。但是这样只会让数千个弗朗索瓦变成数百个弗朗索瓦(比如弗朗索瓦·雅克,你现在在法国大街上喊一嗓子回头率一定也不低),于是法国人很天才地想了一个办法:复名,就是找几个长辈给自己起上三四个名字,所以从中世纪家族就定居在法国的那些法国人的名字一般都很长。

比如法国人心目中的第三位好汉戴高乐(从一个法国朋友那里问到的,第一条好汉叫拿破仑,因为他征服了欧洲;第二条好汉是齐达内,因为他某种意义上征服了世界;第三条好汉是戴高乐,他把法国从历史上最大的失败中拯救了出来),他的全名是(吸气):夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐,所以从中可以推断他出生的时候除了父母至少还有三个亲戚在身边……现代好一些了,基本上已经简化到只有一个或者两个名字。


英姿勃发的夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐将军

大家都知道法语是世界上最精确的语言,因为它的词性分阴阳。同样,很多姓氏也只有男人或者女人能叫,比如“让”·“雷诺”和他在《鬼武者3》中扮演的“雅克”都是三个烂大街的男性专用姓名……而古代的法国女人喜欢起“夏洛特”这个名字。

超有特点的德国名字

德国在它还叫“普鲁士邦联”的时候,是一个很松散的邦国,由大小不一的小诸侯国组成,但是从普鲁士统一开始一直到第二次世界大战结束,这个国家就一直是一个很团结紧凑很滴水不漏的单一民族国家,不像法国那样几乎吸纳了全欧洲的流动人口。所以传统的德式姓名一听就能认出来。


阿尔内·弗里德里希,好阳光的皇族小帅哥

德国现在仍然有很多贵族姓氏,经常看德甲联赛的玩家或许时常听到“弗里德里希”这个名字,嗯好我可以告诉你这是德国当年皇家的姓氏……而很多很具有德国特色的名字基本上都是原来德国的贵族或者普鲁士邦联时期的领主的姓氏,比如弗里茨曼施坦因穆勒……甚至有小道消息称“施魏因斯泰格”也是个小贵族的姓氏。德甲赛场满场跑贵族,哇!

提到德式姓名,那么我们绝对不可以忽略的一个单词是“冯”,也就是“von”。这个是一个贵族专用的称号,基本上看到名字里带这个字就可以就可以认为这个家族曾经是个贵族,和“闪着金光的头发”、“高贵的气质(鼻梁)”并称德国贵族三大标准之一。除了这个单词,我们还需要提到一个人,是个姓寺田的日本人,有点胖,他的习惯是近乎疯狂地在他的作品里塞德式的东西。


流着德国血脉的机体

比如《超级机器人大战OG》中出现过的影镜杂兵机R-EINS,EINS这个词就是德语的“ONE”,而机战里如果能用ZWEI和DREI的话他是绝不会用TWO和THREE的。再看看他力捧的两架机体古铁巨神(ALT EISEN-RIEZE)和纯白骑士(REIN WEIβRITTER)拼写都是德语的,可见此人德式情节有多深。

所以在原创人物中的德裔家族弗朗修泰因家简直是光彩夺目得让人不敢直视。而且自迈亚老爷子往下,人人的名字里都有一个“冯”!所以弗朗修泰因家就是流淌着高贵血液的贵族后裔。当然我们的弗朗修泰因小哥俩似乎不怎么在乎贵族血统,一个把自己的名字改成了里切尔·法茵修梅卡(还是个德式的名字!),另一个干脆连“冯”都不要了:莱的全名是“莱迪斯·F·弗朗修泰因”,F是什么的缩写呢?反正肯定不是“冯”……

答案是他的义姐,他哥哥艾尔扎姆的妻子的日本旧姓“藤原”(FUJIHARA)!您这恋姐癖到底有多严重……


舍弃贵族之名的莱迪斯,不过仍然很有贵族气质,特别是跟隆盛站在一块的时候,发大招时候除外

P.S.似乎日本人做的游戏中德国人是贵族的概率很高,比如“《格斗之王》系列”的巴修泰因家族,虽然卢卡尔看起来很像癫痫病患者,但是他的一对儿女简直用全身上下在书写“贵族”两个字……

伊比利亚半岛和南美洲那些不得不说的故事

伊比利亚半岛上住着两颗牙……反正我们初中地理老师是这么告诉我们的。

这里的姓名很好理解,卡洛斯啊奥利维拉啊这些名字一看就知道是这里出来的。但是我们需要把目光扩展到这两个国家长期进行殖民的南美洲大陆,尤其是那个神秘的国度巴西,名字就是一个很让人头疼的问题了。


家世好、有钱、长相帅得惊天动地……这对兄妹不就是传说中的高富帅和白富美么!!

虽然以这两位的人品和道德,这一幕在事实上不可能发生,但是这件事至少说明了一个事实:想跟巴西人比名字长度你们全都要败呀!

因为巴西人取名字的过程是这样的:一个孩子生下来,所有的亲戚赶到,祝贺,之后每个人给这个孩子取一个名字……所以我们看到的很多巴西球星都是用外号或者名字的一部分作为公开姓名的,因为真名印到球衣上的话,号码印在什么地方……而且本身巴西的官方也认可这种行为。

这次的《马克斯·佩恩3》发生在巴西,依我说最高难度别的都不调整,在任务简报里写目标任务的原名就可以了……

“满嘴跑火车”的俄罗斯人

俄罗斯人名字也很长,用某个后来转型成光头大叔的特工的话来说“长的像火车”。而且让你没什么脾气的是,人家基本只有两个名字和一个姓,照样也能长得你欲哭无泪,所以KGB的间谍一定活得要比CIA轻松,因为对方单是记目标人物姓名就要比他们多花好几倍的功夫……


大首领小心!前面过来的是伊万·雷电诺维奇·雷科夫和耶格尼·波利所维奇·沃尔金……

首先我们来看一个标准俄式姓名,有请格鲁乌的首领沃尔金上校……的情人雷科夫少校!

少校的名字叫做伊万·雷电诺维奇·雷科夫,这段名字前面的伊万和后面的雷科夫好理解,关键就是中间那个,也就是我们常常在俄国人的名字中发现的XX诺维奇。

“诺维奇”的意思是XXX的儿子,那个XXX是该人父亲的名字,所以这个名字就可以解读为:姓雷科夫,雷电的儿子,名字叫做伊万(当然不是二代那个雷电小哥……貌似也不是我们那个雷电)。所以可以理解为什么大首领总是一副愁眉苦脸的样子,你要知道他得至少记住十来个俄国名字……

当然即使不算这个因素,俄国人本身也喜欢用长音节的名字,请看一次俄罗斯国家队的立体进攻:

门将阿金费耶夫将球传给右边后卫伊格纳舍维奇,接着他伊格纳舍维奇给了客串后腰的别列祖斯基,别列祖斯基趟过一个防守队员之后传给了比利亚莱迪诺夫,比利亚莱迪诺夫和波格列布尼亚克进行了一连串的配合后来到禁区前沿,最后由前锋帕夫柳琴科头球攻门……


这个人叫做波格列布尼亚克,据说连英国解说员都只愿意称呼他的名字:帕维尔

但愿俄罗斯队不要宣布他们开始采用“巴萨式打法”,那样估计某些喜欢念球员名字的解说员一定会憋气而死的……


【来源:】

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐