华乐网
当前位置: 首页 >健康 >心理 >正文

中国医生vs美国医生病历书写,中国医生完爆!

2018-04-07 14:04    

昨天朋友去医院看病,医生给他写病例,同事看医生龙飞凤舞地写着他的天书,一个字也看不懂!后来给花小护我看说:“你读医的,医生写的你肯定懂!”心里想作为一名奋斗在革命一线的护理狗,打不死的小强,心电图那样的蚯蚓线都吓不到我。何况小小的病例,这算什么!!!于是我用看了很久,这张天书,集合我的聪明才智都没有办法破解,医生的天书可以堪称世界难题。

医生写的字很难看懂,甚至如“天书”一般。这是个普遍现象,医生们字迹之潦草早已饱受诟病,甚至现在已变得见怪不怪。以至于你哪天碰到一位规规矩矩写字的大夫,反倒觉得成了稀罕,没准还认为这是新来的医生或是资历浅的医生。神奇的是,这种障碍医生和药师之间却仿佛不存在似的,当患者拿着龙飞凤舞的处方到药房取药时,药师们一般可以毫不费力地辨认出这些药名并交付患者。于是疑虑产生了:这些涂鸦是不是医生和专业人员之间约定俗成的“暗号”?

那形成“天书”的原因是什么呢?

自20世纪五六十年代起,中国大陆悄然兴起的一种行业专用字体:医生体,使用这种字体的人必须是医务工作人员,如医生、药剂师、护士、化验员等,其他人是没有资格享用医生体的。实际上,医师们字迹潦草并非我国独有,全世界医生们似乎都有同一种“把字写不清楚”的倾向。莫非从事医生这个职业的人们都同时中了邪?

由于医疗资源配置不够合理,很多医院门诊人满为患,医生每天接诊许多病人,时间紧,要不断地开处方、写病历、记病情,反反复复地书写这些专业中常用的字,字形笔画便难免会向“神似”的境界迈进,就如你的签名草体下笔如神、龙飞凤舞了。

国外医生的病历为什么药剂师能看得懂医生的天书?

这还是个内行问题,外行只能看热闹,内行才去看门道。由于医生书写的医疗文件包含大量专有名词和药物名称,其中夹杂着英文缩写。因此非医疗业内人士阅读时难免感觉如坠五里雾中,而对药师而言,面对医生们每天的处方,久而久之对笔迹的判别力会越来越高,因此并不难辨识药物品名。

然而现在都是电脑开单和手工病历一起,药房根本不需要看病历的,他们电脑里都有药单,根据就诊卡来发药。

某种程度而言,“天书病历”是医患关系的真实缩影,希望新疆中医医院呼吸一科医生马红霞这股“清流”能够变成“泥石流”,发挥出洪荒之力,改变更多医生的书写习惯,大家都能站在患者的立场上考虑,彻底抛弃掉“天书”。

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐